The first Japanese animated adaption of the blue blur consisted of a two part pilot for a series that never got picked up. These episodes were latter stitched together, dubbed into English, and released in America as "Sonic the Hedgehog the Movie." While the animation is nice, the jokes are embarrassingly crass and juvenile. The English dub is particularly bad with Sonic's voice actor sounding like he performed his lines with his nose plugged up. Recommended only for anime enthusiasts.